0%

《归去来兮辞》翻译

视频链接: [bilibili](https://www.bilibili.com/video/BV1HMaNeREn3) | [Youtube](https://youtu.be/qdUutxx74Yo)

译文

我家里穷,种地还不够糊口,生了好多孩子,家里存粮都吃完了,没有谋生的手段。亲戚朋友都劝我去当官,我也想挺想当,但是没有门路。碰巧国家遇到大事,官府需要人手。大伯可怜我穷,给了我个小官当当。当时还在打仗,我怕把我派到远处服役,官府离家不远,福利挺多,还能喝酒。所以就要了个官。没过几天,不想干了,想回家了,为啥啊?生性懒散,改不了。没钱虽然难受,当官更是受不了。交往应酬都是为了糊口。诶,活的太失败了。本来想干够一年再辞职吧,碰巧妹妹去世,只想赶紧吊丧,就辞了官。总共也就当了八十几天官。可算辞职了,写个贺词,《回家去喽》。

正文

回家去喽,地都荒了赶紧回恰,既然当官不爽,干嘛自找难受?过去糊涂也就算了,可不能一错再错。幸好问题不大,今儿个才算活明白。小船一路顺风,小风吹起衣裳。问问司机:到哪了啊,快到了吗?几点了啊?怎么还没天亮啊?
看见房子啦,跑着回去,孩子们可想死我了。路上都长满草了,好歹剩几颗松树菊花,进到家里,桌上还准备好酒了。拿起酒壶喝两口,看看院里的树,心里真得劲。靠着阳台自得其乐,还是自己的小窝住着舒坦。就爱天天院里转游,院子有门我也懒得开它。拄着拐杖四处溜达,这看看那瞅瞅,云自在地飘悠,鸟飞够了回窝。太阳落山催我回家,靠着树歇会再走。
回家去喽,懒得交际应酬,我看这世界不爽,还跟它废话干嘛?亲戚唠嗑,乐乐呵呵,看书弹琴,不愁家贫。春天快到了种地恰,坐着车,划着船。穿过山谷,翻过山丘。树长的挺高,水流地挺欢,世间万物活的挺好,只可惜人生短暂呐。
拉倒吧,能活几天,爱咋地咋地,瞎折腾图个屁?有钱算老几,修仙也没戏。趁着天气好,溜达几圈,除草种地,山上吼几声,河边读会诗。能活几天算几天,可嫑瞎琢了。

原文

余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

您的支持将激励我继续创作